(المقدمة)
{الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ}
فهذا موجز من كتاب"اللؤلؤ والمرجان, فيما اتفق عليه الشيخان" في صورة برنامج وقفى يعنى بجمع الصحيح من الحديث النبوي الشريف
وحرصا على تعميم النفع ، واستفادة العامة والخاصة ترجمنا لكل صحابي ترجمه موجزه تحت عنوان (التعريف بالراوي).
وأيضا تناولنا شرح الحديث بعبارة مبسطة وأسلوب سهل تحت عنوان ( المعنى العام ) .
ثم تناولنا كلمات الحديث وتراكيبه من الناحية اللغوية ، كما تناولنا معاني المفردات تحت عنوان (معاني المفردات ) .
وختمنا الحديث بنقاط موجزه تشمل ما يستفاد من الحديث تحت عنوان (فوائد الحديث).
وسيتم تحديث البرنامج بشكل دوري وإضافة الجديد بإستمرار ، هذه النسخه تحتوى على 1740 حديث ... فانتظروا الجديد بإستمرار
نسأل الله سبحانه وتعالى أن يكتب لنا التوفيق والسداد، وأن يخرجنا منه بالنفع والفائدة للمسلمين اللهم آمين.
جميع حقوق الطبع محفوظه لشركة روايه-إيجي كوم(Apresentada)
{Louvado seja Deus que nos guiou para isso e nós para nos guiar para o fato de que Deus tem nos guiado}
Este é um resumo do livro "pérola e coral, tal como acordado pelos dois xeques" sob a forma de um programa de investidura significa o direito de cobrar do Hadith
A fim de circular benefício, e público e benefício privado traduzido cada Sahabi traduzido breve intitulado (definição Balrawi).
E também tivemos uma explicação simples das palavras modernas e estilo simples, sob o título (sentido geral).
Então, nós lidamos com letras modernas e composições do ponto de vista linguístico, quando nos aproximamos da semântica do título (vocabulário).
Falando pontos e terminou o breve incluem talk utilizado sob o título (os benefícios de falar).
O programa será atualizado periodicamente e adicionar novo constantemente, esta versão inclui uma entrevista de 1740 com o New Vantzeroa constantemente ...
Pedimos a Deus Todo-Poderoso para escrever-nos e guia, e nos tirar dela o direito de usufruto dos muçulmanos Amém.
Todos os direitos reservados ao romance empresa por Eiji-com